Remembering our Vasilija ...
Vasilija Radojčić. 21 April 1936 - 25 September 2011. Buried in New Cemetary in Belgrade at 11:30 Wednesday 28 September 2011. Predeceased by her husband Milan Đorđević of many years, Vasilija is survived by her daughter Mirjana. Valsilija sang not only Serbian traditional music but also the traditional songs of Makedonija and Bosnija. Sevdelinka will be poorer in the absence of her vocal talents.
In all of her fifty-plus year career, Vasilija never sang in a bar. About this she said "I guess the songs I sang were not for ... banging glasses. Maybe they are afraid and to invite me because I was always represented in the media as a lady, a married woman ..." Vasilija, your voice will be with us always.
Her first record was "Poletela sojka ptica."
tekst:
Poletela sojka ptica prije vremena, poletela sojka ptica prije vremena,
aj, gigano, prije vremena.
Pitale je drugarice: Zašto ne pevaš?
Pitale je drugarice: Zašto ne pevaš,
aj, gigano, zašto ne pevaš?
Pevala bi i igrala bi, al' mi car ne da,
pevala bi i igrala bi, al' mi car ne da,
aj, gigano, al' mi car ne da.
Imala sam jedno drago vrlo daleko,
imala sam jedno drago vrlo daleko,
aj, gigano, vrlo daleko.
Pisaću mu tužno pismo, tužno, žalosno,
pisaću mu tužno pismo, tužno žalosno,
aj, gigano, tužno žalosno.
Approximate english translation:
Sojka birds flew ahead of time,
Sojka birds flew ahead of time,
aj, Gigan, ahead of time.
Asked her companion: Why do not you sing?
Asked her companion: Why can you not sing,
aj, Gigan, why you not sing?
Sang and played to be, But my emporor is not that
sang and played to be, But my emporor is not that
aj, Gigan, But we is not that emporor.
I had one very much happy,
I had one very much happy,
aj, Gigan, very far.
Writing a letter to him sad, sad, sad,
Writing to him letter sad, sad sad,
aj, Gigan, sad sad.
POLETELA SOJKA PTICA
do sljedeći put, blagoslov - until next time, blessings,
Canovals a.k.a. Slavonac
29 Rujan 2011
No comments:
Post a Comment